Mar 19, 2014

Dec - Nagpur & Mahabaleshwar


Bon, il est temps de mettre ce blog un peu a jour. Alors on commence par nos vacances en Inde au mois de Decembre.
On est parti 2 semaines, d'abord a Nagpur ou on a fete Noel et ensuite Mahabaleshwar, a cote de Pune. C'est ce qu'on appelle une "hill station", les Indiens aiment y aller pour les vacances car c'est un peu en altitude donc il fait frais. Plus d'infos @ http://fr.wikipedia.org/wiki/Mahabaleshwar. Ils y a de nombreux points de vues tres jolis et plein de choses a faire pour les enfants.

De super vacances pour toute la famille. Les photos commencent d'abord par Mahabaleshwar, j'ai pas le courage de les rearranger.

Well, well, how about some long pending updates on this blog? Let's start with our holidays in India in December. We spent 2 weeks, first in Nagpur when we celebrated Christmas and then Mahabaleshwar, near Puna. Photos start with Mahabaleshwar first, no time to rearrange them.

Remi a adore faire du cheval, il est a fait 3 fois. Remi loved horse riding.

Bhabhi and Aryan at the strawberry gardens
Superbe vue d'un lac artificiel. Superbe view of an artificial lake.
 
machine a piller la glace pour en faire des glaces.
Tout le long de la visite des points de vues, il y a des vendeurs de fraises locales, on s'est empifre, elles sont vraiment juteuses et savoureuses. All throughout the points visit, we could eat snacks and strawberries. Strawberries are so juicy and yummy!
Ici les radis sont plus gros que les carrots. :) Here radish are bigger than carrots. :)
Vue plongeante sur la vallee


the Elephan peak - le point de vue en forme d'elephant








une femme locale a trouve le filon: porteuse d'enfants pendant la visite du fort. Remi s'est endormi des le debut de la montee, donc quand il s'est reveille, il s'est trouve dans les bras de cette inconnue. Il n'a pas bronche...je pense qu'il a vite compris que c'etait ca ou il marchait lui meme. ;) / We hired a lady to carry Remi up the fort. When Remi woke up he didn't mind being in a stranger's arms...i think he quickly understood that this was still better than walking by himself. ;)


Hi Bhau!

3 monkeys :)
Remi ne veut pas donner la main a Dadi, parce qu'il est cool avec sa main dans la poche. Remi don't want to take his hands off his pocket to hold hand with Dadi.
Mahabaleshwar c'est aussi les vendeurs dans les rues montant aux temples...dur dur de le decoller. Mahabaleshwar got plenty of street vendors selling all kind of stuff...tough to get him to move on.
On etait loge dans un resort tres bien, propre, bonne cuisine et bon service. En prime, il y avait une super salle de jeux. We stayed in a great resort with good food and good service. Cherry on the cake was the playroom where we all had fun!












On a eu meme une soiree avec un magicien, il etait tres bon! There was even a magician, he was awesome.
 Nagpur!
Voici ce que font les 3 cousins quand ils se retrouvent...here is what the 3 brothers do after they haven't met for a long time...
Visite du zoo de Nagpur avec Aditya, le meilleur pote de Ritesh et sa famille.
Siddhart, meme age que Remi, un tres gentil garcon. Sid, same age as Remi, he is a very good boy.
Sid and Aryan



Il y a des animaux tres mignons au zoo. Some of the zoo animals are really cute.
ma preferee. 3 bhai... :)
 Bien qu'on soit au mois de Decembre, il faisait tres bon alors j'ai sorti la piscine et c'est parti pour une apres-midi de rigolade! Although we are in December, weather was very pleasant so I took the pool out and kids had a blast!





C'est ca aussi l'Inde: se tenir debout sur le scooter et aller faire une course avec papa. In India we can stand on the scooter and go shopping with papa. :)

Apres-midi dessin a la craie sur les murs de la cour. Afternoon in the veranda writing with chalks on the walls.
Tu veux faire un tour sur mon scooter? Care for a ride, young lady?
Aryan in full concentration

Le cricket en culotte c'est quand meme vachement mieux. Playing crickets in chaddi. :)

Bring it on!


















Le Pere Noel est arrive! Santa Claus came to our house!


costume de Krish, un personnage de film tres connu.

 





Miam! C'est bons les batons de sucre de canne. Yummy, boys can't get enough of sugar cane.
The two beauty queens
Et parce qu'on ne joue jamais assez au cricket. Just can't get enough of cricket.